회사, 학교, 사람, 채용공고

K

개인정보와 약관

기업용 서비스

지원센터

본 서비스에서 제공하는 사용자의 개인정보 데이터를 포함하여 각 정보주체의 동의 없이 데이터를 무단으로 수집하는 행위를 금지 및 거부합니다. 공개된 데이터도 크롤링 등 기술적 장치를 이용해 허가 없이 수집하는 경우 개인정보 보호법에 따라 형사처벌 될 수 있음을 알려드립니다.

© 2025 Rocketpunch, 주식회사 더블에이스, 홍원표, 대한민국 서울특별시 성동구 성수일로10길 12, 12층 1호, 04793, support@rocketpunch.com, +82 10-2710-7121

사업자등록번호 206-87-09615

더보기

English UX Writer

직군

SW 개발

숙련도

미들, 시니어

고용형태

정규직

근무방식

상시 출근

상시 채용 공고입니다.

채용 완료 또는 기업 일정에 따라 마감될 수 있습니다.

팀 소개

• 영어권뿐만 아니라 다양한 국적의 사용자에게 적합한 보이스를 개발해요. • 전체 토스 서비스에 영문 UX 라이팅 가이드라인을 기여 및 적용해요. • 다국어 번역이 이뤄지는 파이프라인을 관리하고 최적화해요.

주요업무

합류하게 될 팀에 대해 알려드려요 • UX Writing 팀은 주로 Product Designer와 제품을 개선하고, 여러 유관 부서와 Writing System을 구축 개선하고 있어요. 팀원들과는 라이팅 역량을 문서화하고 토스팀 전체에 배포하는 일을 해요. • UX Writing 팀의 목표는 다양한 도메인과 플랫폼의 UX Writing 기준을 정하고, 누구나 UX Writer만큼 제품 언어를 잘 구사하게 하는 거예요. • 최근에는 외국인도 한국어 토스만큼 매력적인 제품 경험을 할 수 있도록 다국어 지원을 확대한다는 목표를 세웠어요. Translator와 협업해 영문구를 만들고, Product Owner와 Server Developer, ML Engineer와 함께 번역 파이프라인을 최적화하고 있어요. 합류하면 함께 할 업무에요 • 영어권뿐만 아니라 다양한 국적의 사용자에게 적합한 보이스를 개발해요. • 전체 토스 서비스에 영문 UX 라이팅 가이드라인을 기여 및 적용해요. • 다국어 번역이 이뤄지는 파이프라인을 관리하고 최적화해요. 이런 분과 함께하고 싶어요 • 유관 실무 경험이 최소 4년 이상인 분을 찾고 있어요. • 한국어에만 적용되는 표현을 영어권 화자가 매력적으로 느낄 만한 문구로 바꿀 수 있어야 해요. • Lokalise 등 번역 SaaS로 데이터베이스를 관리하는 데 어려움이 없어야 해요. • 디지털 프로덕트를 처음부터 끝까지 현지화(localization)해 본 경험이 있으면 좋아요. • UX 컴포넌트같은 좁은 영역에서 밸류를 표현하는 작업을 해 본 경험이 있으면 좋아요. • 짧은 시간 내에 다양한 카피를 변주하실 수 있는 분이면 좋아요. • 다양한 협업 경험을 바탕으로 유연한 커뮤니케이션 스킬 역량을 가지신 분이면 좋아요. 포트폴리오는 이렇게 작성하시는 걸 추천해요 • 기존 라이팅과 워크플로우가 개선된 결과를 보여주세요. • 기획 의도와 설계 과정을 보여주세요. • 고민했던 여러 가지 시안 중 결과물을 선택한 이유를 써주시면 좋아요. 꼭 확인해주세요 • UX Writer는 포트폴리오를 필수로 확인하고 있어요. 토스로의 합류여정 • 서류접수 → 사전 과제 → 직무 인터뷰 → 문화적합성 인터뷰 → 레퍼런스 체크 → 처우협의 → 최종 합격 및 입사

가장 인기있는 공고

Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...