가파르게 성장하는 MarTech 시장에서
마케팅 테크놀로지 전문 Translator 커리어를 쌓아보세요!
AB180은 오늘의집, 토스, 업비트와 같이 시장을 선도하는 기업과
삼성증권, 버거킹, 이베이코리아와 같은 대기업들의 디지털 트랜스포메이션을 지원합니다.
AB180은 매해 2배 이상의 성장을 기록하고 있습니다.
이러한 성장 뒤에는 디지털 트랜스포메이션에 대한 시장의 커가는 니즈, 기업 리소스 효율화를 위해 점점 높아지는 B2B SaaS 솔루션 도입에 대한 관심, 그리고 업무 생산성과 효율을 모토로 함께 움직이는 유능한 구성원이 있습니다.
***AB180 Translator 포지션에서의 기회***
[B2B SaaS 분야 전문성과 희소성을 보유한 번역가로 성장할 수 있는 기회]
- 글로벌 SaaS 시장의 규모는 지난 3년 사이에 1,400억 달러가 넘는 규모로 커졌고, 한국 시장 또한 매우 빠르게 성장하고 있습니다. 앞으로 각광받을 IT 분야 번역가로서 전문성과 희소성을 갖춘 커리어를 AB180에서 개발해 보세요.
[내가 만든 콘텐츠가 글로벌 독자에게 전달되는 경험]
- 미국과 한국을 비롯해 APAC 국가로 진출하고 있는 AB180은 글로벌 독자를 타겟으로 하는 콘텐츠를 작성하고 있습니다. 다양한 고객사, 파트너사의 개발자를 위한 Airbridge 솔루션 가이드 문서와 일반 대중을 위한 블로그, 뉴스레터 등 글로벌 콘텐츠를 번역하고 기획하는 과정에 참여하며 문화와 맥락을 고려하는 번역에 도전해보세요.
[유능한 동료들 사이에서 빠른 성장과 성공을 경험할 수 있습니다]
- AB180은 국내에서 접하기 어려운 Full-cycle MarTech 솔루션 기업이며, 세일즈 팀 위주의 조직이 아닌 프로덕트 개발팀, 고객성공 팀, 신산업 동력을 창출하는 비즈니스 팀과 함께 구성되어 있습니다. 업무 생산성을 중요하게 생각하고, 자기 주도적으로 일하는 수많은 유능한 동료와 함께 경험과 지식을 나누고, 배우며 성장할 수 있습니다.
담당업무
- 글로벌 시장의 니즈에 맞춰 솔루션 기술연동 가이드 및 관련 문서(유저/개발자 가이드) 번역
- AB180 소셜 미디어(페이스북, 링크드인, 등) 및 블로그, 뉴스레터 콘텐츠 번역
- AB180 웹사이트, 공식 문서, 컨퍼런스 관련 문구 영문화 및 검토
자격요건
- 통번역 전공, 경력자 또는 영어권 국가에서 거주/유학 경험이 있으신 분
- 한-영문 직역뿐 아니라, 영미권 문화에서 자연스럽게 이해되도록 표현하실 수 있는 분
- 맥락을 이해하고 해외 독자들의 관심을 유발하는 창의적인 번역이 가능하신 분
- 문서 관리 및 프로세스 경험이 있으신 분
- IT 혹은 마테크 관련 지식에 관심이 있고 배우고자 하시는 분
우대사항
- IT 혹은 마케팅 분야 통/번역 경력이 있으신 분
- 자연스러운 영어 커뮤니케이션이 가능하신 분
- 영어권 국가에서 카피라이팅 관련 경험이 있으신 분
- 필요시 행사 또는 온/오프라인 미팅에서 순차 통역이 가능하신 분
합류 프로세스
1. 서류 전형
- 지원 링크에 자유 양식 이력서와 사전과제를 함께 제출해주세요.
(지원 링크: https://abit.ly/ab180-translator-rocketpunch)
(사전과제 링크: recruit.ab180.co/translator-assignment)
2. 1차 인터뷰
- 직무 스킬 및 역량을 확인하기 위해 팀 리드와 구술 인터뷰를 진행합니다.
3. 2차 인터뷰
- 회사 업무 및 문화 적합도를 확인하기 위해 관련 부문장과 구술 인터뷰를 진행합니다.
4. 입사 협의
- 입사 조건을 협의하고 입사를 확정합니다.
복리후생
- 업무에 필요한 모든 비용 무제한 지원(외근 시 교통비 · 식비, 외부 교육 · 컨퍼런스 참가 등)
- 코어 워킹 타임 기반의 시차 출퇴근 가능, 업무 상황에 맞게 오피스 · 재택근무 선택
- 업무에만 집중할 수 있는 고사양의 장비 지원(MacBook Pro, 고사양 모니터, 키보드 · 마우스 기기 선택 가능)
- 자유로운 반반차, 생일 휴가, 유급 질병휴가, 리프레시 휴가 등 상황에 따라 유연하게 사용할 수 있는 휴가 제도 운영