自訂 Cookie
禁止且拒絕未經各資訊當事人同意,擅自蒐集本服務提供的使用者個人資訊資料等資料之行為。即使是公開資料,若未經許可使用爬蟲等技術裝置進行蒐集,依個人資訊保護法可能會受到刑事處分,特此告知。
© 2025 Rocketpunch, 주식회사 더블에이스, 김인기, 大韓民國首爾特別市城東區聖水一路10街 12, 12樓 1號, 04793, support@rocketpunch.com, +82 10-2710-7121
統一編號 206-87-09615
更多
自訂 Cookie
禁止且拒絕未經各資訊當事人同意,擅自蒐集本服務提供的使用者個人資訊資料等資料之行為。即使是公開資料,若未經許可使用爬蟲等技術裝置進行蒐集,依個人資訊保護法可能會受到刑事處分,特此告知。
© 2025 Rocketpunch, 주식회사 더블에이스, 김인기, 大韓民國首爾特別市城東區聖水一路10街 12, 12樓 1號, 04793, support@rocketpunch.com, +82 10-2710-7121
統一編號 206-87-09615
更多

職涯
貼文
AI 職涯摘要
정혜영님은 2015년부터 Transperfect에서 Project Coordinator로 경력을 시작하여 Project Manager, Special Projects Manager, Specialist Vendor Recruiter를 거쳐 현재까지 7년 이상의 경력을 쌓아왔습니다. 주로 번역 및 현지화 프로젝트 관리, 공급업체(언어 서비스 제공업체) 채용 및 관리, 직원 교육 프로그램 개발 및 실행 경험을 보유하고 있습니다. 다수의 프로젝트를 동시에 관리하며, 판매팀과의 협업, 공급업체와의 협상, 품질 관리, 예산 관리 등 프로젝트 전반의 생애주기를 책임지는 업무를 수행해왔습니다.
經歷
1. Vendor Recruitment (Linguist and full-time employees) -Provide on-the-job support to the Vendor Recruitment team and Department Manager -Proactively recruit new resources to expand the company’s database of external linguists -Test recruited candidates according to specialized skill sets and the company’s testing & on-boarding process -Negotiate preferred rates with recruited candidates according to company, department or project needs -Promote newly hired and tested candidates to the appropriate production teams for use on live projects and internal linguistic teams for training opportunities -Assist production and sales teams daily with vendor recruitment-related issues and questions -Establish and maintain excellent relationships with contract Translators, Proofreaders, Production staff and Internal Linguists globally -Assist with administration tasks as required -Strategize with direct manager to find a viable means of making processes more efficient -Attend trade shows and conferences as needed -Proactively seek additional tasks and duties to benefit TransPerfect Translations as a whole -Be knowledgeable in and maintain up-to-date knowledge of the translation industry, including leaders, competitive data, proposal formats, competitive rates, and marketing strategies -Implement an unconventional approach to draw suitable candidates utilizing various methods and tools in domestic and international markets 2. Employee training -Develop and execute training program inclusive of both classroom and on the job training
更多
2015년 8월 - 2018년 9월 · 3년 2개월
Special Projects Manager
2017년 9월 - 2018년 9월 · 1년 1개월
1. Employee training -Develop and execute training program inclusive of both classroom and on the job training 2. Vendor management -Recruit language service providers (linguist, copy writer, formatter, etc.) -Negotiate conditions and rates -Develop and execute training program inclusive of both classroom and on the job training 3. Project management (Document translation and SEO) -Be responsible for the entire life-cycle of all projects assigned to the individual -Juggle multiple projects and priorities simultaneously in a fast-paced environment -Understand and abide by individual project instructions -Liaise with sales staff to clarify project parameters -Establish and maintain excellent relationships with contract translators and proofreaders globally -Negotiate with vendors -Coordinate with quality personnel to ensure that the translation perfectly complies with instructions and is linguistically perfect -Communicate any issues/problems/caveats or additional -Distribute information to sales staff as soon as that information is available
更多
Project Manager
2016년 9월 - 2017년 8월 · 1년
Manage the entire life-cycle of multiple localization projects in a fast-paced environment Coordinate all the project phases and efficiently predict the lifespan of all the stages of the project liaise with sales staff to clarify project parameter Negotiate deadlines and rates with vendors Establish and maintain excellent relationships with contract translators and proofreaders globally Monitor and control projects status Manage project finances, including budgeting Prepare and maintain project documentation Comply with relevant and applicable procedures Perform quality checks at various stages of the process to ensure quality and accuracy (proofreading, final eye, etc.)
更多
Project Coordinaotr
2015년 8월 - 2016년 8월 · 1년 1개월
Manage the entire life-cycle of multiple localization projects in a fast-paced environment Coordinate all the project phases and efficiently predict the lifespan of all the stages of the project liaise with sales staff to clarify project parameter Negotiate deadlines and rates with vendors Establish and maintain excellent relationships with contract translators and proofreaders globally Monitor and control projects status Manage project finances, including budgeting Prepare and maintain project documentation Comply with relevant and applicable procedures Perform quality checks at various stages of the process to ensure quality and accuracy (proofreading, final eye, etc.)
更多
語言
고급 (자유로운 의사소통)
이 프로필의 담당자이신가요?
인증을 통해 현재 프로필에 병합하거나 삭제할 수 있습니다. 만약 인증할 수 없는 경우 본인임을 증빙하는 서류 제출 후 프로필 관리 권한을 취득할 수 있습니다.